Titre japonais : ホタルノヒカリ 2
Nombre d’épisodes : 11
Diffusé en : Eté 2010
Chaîne de diffusion : NTV
Fiche : DramaWiki
Voir aussi : Hotaru no hikari
Quand j’ai appris au printemps 2010 que Hotaru no hikari allait avoir une suite j’ai été bien contente car j’avais beaucoup apprécié la série, principalement grâce à son duo d’acteurs principaux. Les suites, c’est souvent casse-gueule, et je ne m’attendais pas à une deuxième saison aussi bonne que la première, j’étais juste impatiente d’entendre à nouveau les Buchôôôôôô de Hotaru et les Himono onna ! du Buchô.
On repart donc là où la première saison nous avait laissés, ou presque. Il faut bien un prétexte à une dizaine de nouveaux épisodes, et évidemment si tout va bien entre les deux tourteraux, il n’y a pas grand chose à raconter ! Le prétexte en or (ou en l’occurence tiré par les cheveux je trouve), c’est que Hotaru a été mutée à Hong Kong, qu’elle y a passé trois ans, et vu comment elle est tête en l’air et paresseuse pour tout ce qui ne se rapporte pas à son travail, elle n’a pas vraiment cru nécessaire de donner de nouvelles à son Buchô chéri resté à l’attendre au Japon. Nous y revoilà, la sempiternelle séparation de plusieurs années car l’un des deux s’en va à l’étranger (je ne m’y attarderai pas plus car j’ai déjà poussé mon petit coup de gueule dans la note consacrée à Fukigenna Gene).
Nous voilà donc repartis au point de départ, ou presque. Hotaru n’est pas beaucoup plus dégourdie questions relations amoureuses qu’il y a trois ans, Buchô est toujours aussi exigent. Ajoutez à ça qu’il y a une de ses ex qui traînent dans les parages et que pour Hotaru elle est la femme parfaite, celle qui est toujours attentionnée et qui fait de bons petits plats. Pour finir de pimenter un peu le tout, Hotaru fait la connaissance de nouveaux collègues quand elle revient au Japon, et plus particulièrement de Seno, qui semble à première vue être le Makoto de la première saison.
Ayase Haruka et Fujiki Naohito ont toujours aussi délicieux dans leurs rôles respectifs, et tout le long des épisodes il y a un nombre conséquent de scènes, que ce soit dans la maison où ils habitent ou au bureau, qui m’ont bien fait rire. Bonne continuité sur ce point-là donc. Tout comme pour la présence du couple Futatsugi / Yamada (jouée par la jolie Itaya Yuka, vue dans Haken no hinkaku et Anego) qui reste très sympathique.
Pour ce qui est des éléments nouveaux, évidemment il en fallait, je n’ai pas été toujours convaincue à 100 % par la partie de l’histoire mettant en scène l’ex de Buchô, Konatsu, mais je pense que c’est très largement subjectif car j’ai beaucoup du mal avec l’actrice qui l’incarne, Kimura Tae. Elle est jolie, mais elle a quelque chose de trop ambigü, comme hypocrite, qui fait qu’on n’arrive jamais à cerner ses personnages.
Pour ce qui est de Seno, évidemment il va se rapprocher de notre héroïne buveuse de bière invétérée. Au départ j’étais déçue car comme je le disais plus tôt, je pensais que le personnage serait aussi plat que celui de Makoto dans la première saison et qu’il ne serait qu’un prétexte pour un énième détour dans la relation entre Hotaru et Buchô. Mais en fait, c’est un peu plus que ça. Seno réserve quelques surprises, et le rôle va très bien à Mukai Osamu, qui fait d’habitude très bien les gentils garçons et qui s’en sort tout aussi bien dans le rôle d’un gars qui a un peu plus de caractère.
Les onze épisodes ne sont qu’une succession d’événements qui ne font que retarder l’issue que l’on connaît parfaitement dès le début, et il n’y a donc pas de grandes surprises au rendez-vous. Côté musique, on retrouve le sympathique thème de la première saison, et la chanson du générique de fin signée Ikimono gakari est assez chouette, bien entraînante.
Si vous n’avez pas vraiment accroché à la première saison de Hotaru no hikari, je pense que vous n’apprécierez pas plus cette deuxième saison et qu’il vaut mieux vous tourner vers d’autres comédies romantiques. Mais si comme moi vous êtes accro au duo Hotaru/Buchô au point que ça vous fasse fermer les yeux sur le manque d’originalité, vous passerez un bon moment. Voir Hotaru se rouler par terre dans le salon et s’étonner que le Buchô devine exactement ce qu’elle pense ou a fait, ça suffit à me faire marrer ^^.
Commentaires laissés sur l’ancienne version du blog
Comme toi, j’avais adoré la première saison, en fermant les yeux sur le manque d’originalité comme tu dis. Alors je vais de ce pas me procurer la deuxième partie de la série, et me maraver ^^
Nyaaaaaa !
Écrit par : Amelie | 15.01.2011
Nyaaaaaa ! T’utilises maraver dans ce sens toi ? Parce que pour le docteur Perchut, ça veut pas dire la même chose, Niluje est bien placé pour le savoir ! ^^
Le drama vaut le coup, rien que pour voir Buchou en costume de carnaval, comme sur la screencap que j’ai mise ^^.
Écrit par : Katzina | 15.01.2011
Bîru, Bîru, Bîru … Buchô, Buchô, Buchô….
Je ne me lasse pas de ce drama et j’ai hâte de voir la suite, tant pis pour le manque d’originalité, le principal est de revoir le couple Hotaru/Bûcho c’est vrai donc voilà…
J’adore sa robe de mariée ça colle tellement bien au personnage !
Je vois que le projet vostfr est prévu chez ganesa fansub, j’attends un peu mais je pense que ça va prendre du temps vu qu’ils n’ont pas commencé apparemment car en attente des sous-titres…je la verrai peut-être en vosta si je suis trop impatiente (ce qui risque d’arriver!)
Merci pour l’aperçu 😉
Écrit par : Ageha | 16.01.2011
Erreur d’utilisation de ma part pour le verbe maraver… (peut être le verbe marrer en javanais…qui sait ce que mon esprit tordu peut imaginer^^)
Sinon, j’en suis à l’épisode 6, c’est super cool ! Mais qu’est-ce qu’ils sont compliqués ^^ deja que les histoires d’amour le sont, mais eux ils sont pas aidés !
Menfin, j’aime beaucoup ce duo.
Sur ce, je m’en vais rouler sur ma moquette *goro goro goro goro*
Écrit par : Amelie | 17.01.2011
@Ageha : Ah, quand j’ouvre une cannette de bière, je pense souvent à Hotaru !
Les sous-titres anglais sont finis depuis pas mal de temps, donc ces paresseux de francophones pourraient suivre ! ^^
@Chérie : Décidément t’en fais des trucs sur la moquette ! :p
Et puis moi, je dois avoir un côté Hotaru, question être compliquée ^^.
Écrit par : Katzina | 17.01.2011
J’avais loupé l’article -_-. Effectivement, on est d’accord sur toute la ligne. Quel plaisir de retrouver ce couple improbable. J’ai hésité à retenir la photo de la fameuse tenue de carnaval, il m’avait bien fait rire dans cet accoutrement. Autre passages qui m’ont plu et que j’ai omis de souligner, c’est Hotaru et ses Doki Doki et autres onomatopées à la pelle. Ayase s’est vraiment surpassée ^^. Quand on aime le personnage, on s’en lasse pas.
D’accord avec toi également concernant l’ex de Buchô, purée quelle garce alors sous ses airs de femme aimable et trop souriante. Et se servir de sa gamine pour se l’accrocher ni vu ni connu, ah je déteste ce genre de bonne femme qui sévit souvent dans les dramas japonais ^^.
Écrit par : Lynda | 28.03.2011
Quand Buchou met le costume de carnaval, c’est doublement drôle car on se rend compte de l’influence qu’a Hotaru sur lui. Il garde son air super sérieux mais n’hésite pas à mettre un costume dans lequel il a l’air ridicule ^^.
C’est clair que les rôles d’ex manipulatrice c’est sûrement les pires personnages avec les mères possessives et les soit-disant meilleures amies qui font leurs coups en douce ^^.
Écrit par : Katzina | 29.03.2011
Bonjour tout le monde ! Quelqu’un sait ou ont peut regarder la saison 2 au moins le 1er épisode ????
Écrit par : FANN | 15.06.2011
Ta question est un peu vague ! Quand tu dis regarder, tu parles de streaming ou de téléchargement ? As-tu besoin de sous-titres français, de sous-titres anglais ou d’aucun sous-titre ? Selon ces critères, les réponses peuvent beaucoup varier. Mais dans tous les cas, Google est ton ami, surtout avec un drama aussi connu 🙂
Écrit par : Katzina | 15.06.2011
Hellow’ :3
J’ai le même problème que FANN. J’ai vu les trois premiers épisodes de la saison 2 en streaming en VOSTFR mais après la traduction semble s’arrêter là :S (D’ailleurs, si tu veux voir ces trois premiers je me permets de te donner le lien http://www.mangagaru.net/playlist/32391/). Je suis également allée (j’étais desespérée xD) sur plusieurs sites de Team mais toutes celles que j’ai trouvé disaient commencer la trad, puis ne donnaient plus de nouvelles depuis bien des mois. C’est dommage parce que j’aimerais vraiment le voir en sous-titré français, ce drama. Je trouve ça bien plus agréable surtout pour une série comme celle-ci, censée être regardé « sans prise de tête », pour se détendre. Donc, je me demandais si quelqu’un avait trouvé les épisodes en sous-titré, que ce soit en streaming ou en téléchargement ? :S
Voualaaa, désolé de vous déranger & Bonne continuation ♥ ! 😀
Écrit par : Anaïs | 01.07.2011
Désolée mais si tu cherches de la VOSTF je ne vais pas pouvoir t’aider -_-. Ca fait probablement pas loin de 3 ans que j’ai laissé tomber la VOSTF pour la VOSTA, car il y a beaucoup plus de drama dispo en anglais, et aussi parce que la qualité de la VOSTF laissait souvent à désirer. Je ne dis pas que tous les sous-titres anglais sont bons, mais quand ce n’est pas sa langue maternelle, ça pique moins les yeux.
Si les équipes francophones ont laissé tomber la série (par manque de temps et/ou de motivation j’imagine), il faut essayer l’anglais ! Je pense que ça devient inévitable au bout d’un moment quand on regarde des drama japonais.
C’est une question d’habitude, il ne faut pas chercher forcément à comprendre exactement tous les mots. Et puis généralement, dans les comédies romantiques comme Hotaru, le vocabulaire n’est pas super recherché.
Je sais que les sous-titres doivent paraître trop rapides au début, mais ça vaut le coup d’essayer, c’est quand même dommage de se priver d’une série alors qu’il y a des sous-titres dispo dans une langue bien plus accessible que le japonais ! ^^
Mais bon si quelqu’un passe par là et qu’il a des info sur une VOSTF de la S2 d’Hotaru, qu’il hésite pas à balancer :).
Écrit par : Katzina | 02.07.2011
Okay, oui c’est vrai merci tu as raison :). J’vais tenter alors ^^
Écrit par : Anaïs | 02.07.2011